Лучшие переводные книжные новинки 2019 года

Издательства пообещали нам новые книги Ю Несбё, Джоан Роулинг, Джорджа Мартина, Карлоса Руиса Сафона и Дианы Сеттерфилд

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года0Фото — pixabay.com

В конце декабря издательства поделились с нами планами на новый год. В анонсах много всякого интересного, но Книговод постарался отобрать самое-самое в разных жанрах. Получилось 12 книг — по числу месяцев наступившего года.

1. Карлос Руис Сафон "Лабиринт призраков"

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года1

Последняя часть серии "Кладбище забытых книг", начатой романом "Тень ветра", в январе наконец доберётся до России. Пока новая героиня будет расследовать исчезновение одного из наших старых знакомых, все остальные сюжетные линии предыдущих романов постепенно сойдутся в одной точке. Книга для фанатов автора, которые прочитали его произведения и готовы дальше внимать его рассказам о мистической Барселоне, полной мрачных страстей.

2. Джордж Мартин "Пламя и кровь: Пляска смерти"

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года2

Жизнеописание династии Таргариенов, стилизованное под исторический трактат, у некоторых читателей вызвало недоумение своим занудством. Да, книга написана совсем не так, как "Игра престолов" с продолжениями, но в ней тоже есть своя прелесть. Наши издатели разделили вышедшую осенью прошлого года первую часть новой дилогии Мартина на 2 тома. В январе выходит второй.

3. Кристин Террилл "Здесь покоится Дэниел Тейт"

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года3

Англоязычный летний бестселлер 2017 года в жанре молодёжного триллера доберётся до нас только этой зимой. История об ушлом 18-летнем пареньке, который решил притвориться похищенным несколько лет назад подростком Дэниелом Тейтом, чтобы выбраться из приюта, основана на реальных событиях. Ставший его прототипом мошенник был разоблачён после серии громких интервью, но это его не остановило, и, отсидев 6 лет в тюрьме, он снова взялся за старое и ещё несколько раз пытался выдать себя за давно пропавших подростков. В книге персонажа ждёт иная судьба — бояться предстоит не любопытного частного детектива, а обретённой семьи, некоторые члены которой хранят весьма мрачные тайны и знают, где на самом деле покоится Дэниел Тейт.

4. Диана Сеттерфилд "Однажды у реки" (точное название на русском пока неизвестно)

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года4

Новую книгу автора "Тринадцатой сказки" обещают выпустить уже в марте 2019 года. В тёмную зимнюю ночь в старинном трактире на Темзе происходит необыкновенное событие — в дверь вваливается истекающий кровью незнакомец с бездыханным телом ребёнка. Проходит несколько часов, и девочка вдруг возвращается к жизни. Она немая и не может объяснить, кто она и откуда взялась. Сразу три семьи, со своими собственными мрачными тайнами, хотят удочерить девочку, но им придётся узнать много нового о себе и окружающих до того, как история разрешится. Обещают масштабное и атмосферное полотно, сочетающее в себе фольклор и науку, магию и мифологию.

5. Роберт Гэлбрейт "Смертельный белый" (точное название на русском пока неизвестно)

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года5

Фоном для новой истории о частном детективе Корморане Страйке и его помощнице Робин Эллакотт станут события Олимпиады в Лондоне в 2012 году. Расследование давнего убийства приведёт героев за кулисы политической жизни страны, а развитие их личных взаимоотношений после свадьбы Робин будет интриговать не меньше основного сюжета. Вы же помните, что под псевдонимом "Гэлбрейт" скрывается Джоан Роулинг? Ждём книгу уже этой весной.

6. Ю Несбё "Нож" (точное название на русском пока неизвестно)

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года6

12-ая по счёту книга о Харри Холе встречает героя новыми проблемами. Любовь всей его жизни Ракель окончательно его бросила, а вышедший на свободу после 10 лет отсидки преступник, которого Харри когда-то помог посадить за решётку, кажется, взялся за старое. Харри пытается начать новую жизнь на службе в полиции Осло, но однажды утром просыпается с похмелья и с чужой кровью на руках. Книгу обещают выпустить летом.

7. Кевин Кван "Безумно богатые азиаты" (точное название на русском пока неизвестно)

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года7

Популярная на Западе книга, экранизированная в прошлом году, представляет собой сатирический взгляд на роскошную жизнь китайских выскочек, живущих в Сингапуре. Отправляясь вместе со своим бойфрендом на свадьбу к его лучшему другу, героиня-американка даже не подозревает, с чем ей придётся столкнуться, когда она познакомится с его семьёй и друзьями.

8. Фредрик Бакман "Мы против вас"

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года8

Согласно обнародованному на днях списку самых продаваемых в России книг по версии "Форбс", один из романов Бакмана занял 9-ое место по популярности у наших читателей ("Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения"). Трогательные истории Бакмана о простых людях действительно находят путь к нашему сердцу. Новая книга — это продолжение прошлогоднего "Медвежьего угла", беспощадного описания жизни одного маленького шведского городка.

9. Лиана Мориарти "Девять совсем незнакомых людей" (точное название на русском пока неизвестно)

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года9

Австралийская писательница, подарившая нам "Большую маленькую ложь" и "Что сказала Алиса", написала книгу о девяти случайных людях, собравшихся в одном санатории. Каждый из них оказался здесь по своей причине (и далеко не все они связаны с потребностью в отдыхе и лечении), но каждому придётся рано или поздно задать себе вопрос: готов ли он отбросить сомнения и погрузиться во всё, что может предложить это место, или надо бежать отсюда, пока ещё возможно?

10. Люк Пирсон "Хильда и прячущиеся люди" (точное название на русском пока неизвестно)

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года10

Вселенная полюбившегося детям комикса "Хильдафолк" постепенно прирастает новыми мирами. В прошлом году создатель Хильды стал автором мультфильма на Netflix, после чего его истории получили ещё и текстовое воплощение в формате уже не комикса, а иллюстрированных книг. Первая часть этой серии выйдет у нас в апреле, а вторая — осенью. Отличный способ заинтересовать ребёнка чтением.

11. Шон Байтелл "Дневник книготорговца 2" (точное название на русском пока неизвестно)

Продолжение мемуаров владельца самого крупного в Шотландии букинистического магазина пока не вышло даже за рубежом, но наши издатели, помня об успехе первой книги, уже обещают его перевести и опубликовать. Подробности неизвестны, но стоит, наверное, ждать новой порции забавных историй о покупателях и сотрудниках полюбившегося нам книжного.

12. Люси Уорсли "В гостях у Джейн Остин"

Лучшие переводные книжные новинки 2019 года11

Автор довольно популярной у нас книги "Английский дом. Интимная история" объединила свою любовь к историческим деталям быта с интересом к одной из главных английских писательниц. Новая биография Остин показывает автора "Гордости и предубеждения" через мир окружавших её вещей, а атмосфера её дома становится ключом к пониманию мотивов произведений.

А что вы ждёте из новинок 2019 года?
Напишите в комментариях!

Жмите "палец вверх", чтобы поддержать автора канала, и, конечно, подписывайтесь на канал и читайте похожие материалы:



Приятного вам шелеста страниц!

Источник

Поделиться:

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Ваш электронный адрес не будет опубликован.

Отправить

Похожие записи